Today’s English Phrase – 자주 들리는 표현

야후에서 일하면서 많은 사람들과 커뮤니케이션을 하면서 배우게 된건, 사람 마다의 각자의 표현이 있지만, 언제나 공통적으로 사용되는 단어나 구문들 입니다. 아마도 이런 표현들은 역시나 교과서나 영어 학습지 같은 곳에서도 있을 수 있겠지만, 전 전에 몰랐던 것들이였습니다. 그럼 그런 표현들은 어떤 건지 이곳에 올리 도록 하겠습니다.
Start from scratch. (처음 부터 시작해.)
아무래도 제가 Internet Industry의 직종인지라, 프로젝트를 위한 scoping을 합니다. 가령 이미 만들어진 웹 사이트의 코드에 새로운 기능을 집어 넣어야 할 경우, 이런 저런 사람들과 대화를 하면서, 기존의 코드가 아주 지저분 하다면 차라리 새롭게 시작하는 것이 오히려 효율적일 수가 있다고 생각 할때 사용할 수 있습니다.
A: What do you think about the code? (그 코드를 어떻게 생각해?)
B: I think it’s a total mess and believe that it will be much better if we started from scratch. (내 생각에는 그 코드는 정말 지저분해. 새롭게 다시 시작하는게 더 좋을 껄.)
Play by ear (상황에 따라서 하자구…)
회사 생활을 하다 간혹 윗쪽에 있는 Executives들의 황당한 결정에 직원들은 우왕 자왕하는 경우가 있죠. 일단 발표는 했는데 구체적인 plan이 없고, 무었을 어떻게 해야 할 지 모르는 경우가 있습니다. 바로 이런 경우에 play by ear라는 표현을 사용할 수가 있죠. 예제는 다음과 같습니다.
A: Did you hear what was decided by those executives for the next quarter? (그 임원들이 다음 분기때 할 계획들 들었어?)
B: Yeah, I did, but honestly I do not think that will really happen though. Let’s see what happens and play by ear. (응 들었어, 그런데 그게 정말로 현실화 될 꺼라 생각하진 않거든. 어떻게 될지 두고보고, 상황 상황에 맞추자구.)
저의 표현력에 문제가 있어 보이는데, -_-; 뭔가 이상한 부분이 있다면 밑 글에 코멘트를 달아 주시던가 이멜해주세요.